Du noir et du blanc, en photographie I

Il y a un certain temps que je me pose la question du Noir&Blanc en photographie. Non pas en cherchant craneusement à trancher la question de savoir s’il sert ou dessert la photo, et alors selon quelles règles… Non, ce qui me préoccupe c’est son omniprésence. Dans ce premier volet, je reviens sur les travers du recours facile au N&B par la biais d’un travail photographique sur l’intimité.

Le Palais Barolo

Qu’ont en commun le poète italien Dante Alighieri, les francs maçons, le béton armé et l’âge d’or argentin ? Difficile à dire si vous n’avez encore découverte le Palais Barolo ! Cet article propose de faire le voyage à Buenos Aires le temps d’une visite au sein de cet étonnant édifice.

A mysterious Mexican monkey

The strange “Vasija del mono de obsidiana” (lit. “the vase of the obsidian monkey”) is one of the Aztec-Mexican masterpieces of the National Museum of Anthropology of Mexico City where it is exposed. We appreciate its appearance, but yet we know so little of its history as this captivating work continues to keep its secrets hidden.

A Portuguese Folly ? Discover the Amazing Monserrate Palace!

Going through it is a real change of scenery: pastel-colored walls, corridors of arcades divinely carved in stucco lace, a central atrium under a dome of finely chiseled wood, tiling subtly decorated with volutes, all ordered according to a circular plan … everything participates to create an intimate and mysterious atmosphere. We find ourselves far from the pomp or the rustic, from Versailles and its grandiloquence or from the old country house. No, this palace has its own look, and its own aire, that of a getaway in the 19th century as romantic as oriental!

The Topo of the Bolivian Woman: Between Weapon and Fashion

Clothes accessory, steak knife, mirror, spoon, sign of power and wealth, ritual object, weapon, political instrument (etc.): this Bolivian pin could replace the Swiss army knife as its use was (and remains!), full of meaning. Moreover, its history enriches South American anthropology.

Yin y Yang, ¿un símbolo machista?

Chicas, antes de elegirlo para tatuar ¡cuidado! Este no es un bonito círculo chino que presenta « el bien y el mal en el mundo » o « las energías complementarias necesarias para todas las cosas », sino más bien el dominio del « macho » sobre ustedes, señoras.

The T’anta wawas: children for meal!

©Museum Tales On the left of the image above, you can admire an adorable brioche-marmot and in the center, a bread-pig, but it is on what is on the right that I draw your attention: the kind of “embrioched” child ! Also spelled Tantawawa, it can literally be translated by « child of bread », since « t’anta »Lire la suite « The T’anta wawas: children for meal! »

Yin and Yang, a macho symbol?

Before choosing it for tattoo, beware! This is not a pretty Chinese circle presenting “good and evil in the world” or “the complementary energies necessary for all things”, but rather the domination of your male subway neighbor over you, ladies.

Los T’anta wawas: ¡niños para comer!

©Museum Tales A la izquierda de la imagen encima se puede admirar una adorable marmota de pan, en el centro un cochinillo, pero es en lo de la derecha donde llamo la atención: la especie de niño embrioché ! También llamados Tantawawa, se traduce literalmente como « chico de pan », ya que « t’anta » en el idiomaLire la suite « Los T’anta wawas: ¡niños para comer! »